AC | יא יגירהו על-ידי-חרב מנת שעלים יהיו [ (Psalms 63:12) יב והמלך ישמח באלהים יתהלל כל-הנשבע בו כי יסכר פי דוברי-שקר ]
|
ASV | But the king shall rejoice in God: Every one that sweareth by him shall glory; For the mouth of them that speak lies shall be stopped. Psalm 64 For the Chief Musician. A Psalm of David.
|
BE | But the king will have joy in God; everyone who takes an oath by him will have cause for pride; but the false mouth will be stopped.
|
Darby | But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
|
ELB05 | Und der König wird sich freuen in Gott; es wird sich rühmen ein jeder, der bei ihm schwört; denn der Mund der Lügenredner wird verstopft werden.
|
LSG | Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.
|
Sch | (H63-12) Der König aber soll sich freuen in Gott; wer bei ihm schwört, wird sich glücklich preisen; aber jedes Lügenmaul wird verstopft!
|
Web | But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
|